Questo mese è stato all'insegna del miglioramento della visibilità del progetto, sia per quanto riguarda il giornalismo, sia per quanto riguarda le associazioni sul territorio. Dopo che il 16 dicembre il Corriere ha citato il progetto in una riga di un articolo, sono stato contattato da un giornalista dell'edizione locale imperiese de "La Stampa" e, inaspettatamente, da un giornalista di Open, la testata online nazionale di giovani giornalisti ideata da Enrico Mentana.
A metà dicembre sono stato ospite della Consulta ligure, organo che riunisce buona parte delle associazioni sul territorio. La Consulta può essere utile per far conoscere il progetto alle associazioni e, se interessate, a permetter loro di aggiungere il proprio dialetto in più accanto al sanremasco. Ciò li renderebbe tutti comodamente accessibili da un'unica app, senza dover obbligare gli utenti a scaricarne molte diverse e senza dover "reinventare la ruota" per ogni dialetto esistente.
L'articolo de "La stampa", purtroppo, aveva una svista nel titolo. Il titolo, anche in prima pagina, dichiarava che l'app fa da vocabolario dialetto-inglese. Tuttavia, chiarisco anche qui, il vocabolario è dialetto-italiano, come si può verificare sul sito internet del progetto. Per fortuna, il corpo dell'articolo è corretto. Ho inviato una mail a "La stampa" per segnalare la svista.
L'articolo di Open è ben più completo e ha richiesto una mattinata tra registrazione video e intervista classica. Il giornalista, anche lui giovane, è stato molto professionale.
Unica precisazione, l'ultima ristampa del dizionario di cui si parla alla fine dell'articolo dovrebbe essere del 2003, non degli anni '70; pur sempre quasi vent'anni fa. Ecco il link all'articolo → https://www.open.online/2019/12/23/un-app-per-salvare-il-dialetto-di-sanremo-la-lingua-del-passato-aiuta-a-capire-meglio-il-presente/
La pagina della grafia è stata spostata in una sezione "Didattica" del sito, nata in questo mese. In questo modo, il sito è predisposto per poter aggiungere altri articoli o lezioni sul dialetto in maniera ordinata dentro quella sezione.
Sarebbe bello in futuro, ma attualmente è solo un'idea, inserire delle videolezioni per dare un'infarinatura di base tenute da parlanti nativi della lingua, una specie di corso di base online che permetta poi di proseguire con corsi/eventi più specializzati di persona presso le associazioni.
Cosa ne pensate? Se qualcuno ha idee a riguardo o vuole contribuire anche in prima persona, mi contatti.
Vi auguro Buone feste, essendo alle porte del Natale. Anche il sito è in "veste natalizia", come avrete notato dal logo.